Евангелие андрея первозванного

Славянская школа здравой мысли

Движение Жизни Суть Веры нашей

В поисках Евангелия от Андрея

В поисках Евангелия от Андрея

Сообщение Roma » 07 апр 2008, 10:13

Практически по всему инету гуляет одна-единственная фраза, приписываемая этому Евангелию — «И спросил Андрей Ионин, ученик Его: Равви! Каким народам нести благую весть о Царствии Небесном? И ответил ему Иисус: Идите к народам восточным, к народам западным и к народам южным, туда, где живут сыны дома Израилева. К язычникам Севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева» (Евангелие от Андрея, гл.5, ст. 1—3).

Насколько она достоверна, не берусь судить.

По этой ссылке — http://hghltd.yandex.net/yandbtm?url=ht . g=16&isu=1 нашла довольно-таки интересное пояснение о замалчивании роли Андрея Первозванного западной церковью —

«В «Повести временных лет» читаем: «И сказал Св. Андрей: «Видите эти горы? На этих горах воссияет благодать Божия, будет город великий, и воздвигнет Бог много церквей». И, взойдя на эти горы, где предназначено разрастаться Киеву, он водрузил там крест. Это историческое сказание о деяниях первого апостола Иисуса Христа — крупнейшей исторической личности (что вполне доказано) — иерархи католической церкви «затерли», держат под спудом: оно не включено в канонический (библейский) текст «Деяний».

Для наших историков-атеистов оно, конечно, ничего не значит. Украинская же патриархия, как и русская, всячески его поднимает на щит. И недаром: ведь если это сказание станет каноном, тогда наша церковь снимет с себя налет «вторичности», превратится в Апостольскую. А это очень важно и для нации русов-украинцев. Стремление западных церковных иерархов обесценить упомянутое сказание и Евангелие от Андрея, утаить их от широкой общественности вполне понятно. Ведь все это имеет прямое отношение к формированию учения о генезисе Руси-Украины, ее всемирно-исторической роли (1 Есть данные, что в секретных архивах Ватикана имеется немало свидетельств о «первенстве» Святого Андрея в основании христианской церкви, его (вместе с ап. Иоанном) «опережающей» деятельности в Малой Азии и Поднепровье по сравнению с деятельностью Святого Петра в Риме.).

Галилеянин Андрей Первозванный был родом из Вифсаиды. Будучи братом апостола Петра, учеником Св. Иоанна Крестителя, он первым был призван на апостольское служение Иисусом Христом. Он проповедовал Евангелие в разных странах. Нестор Летописец повествует, что апостол Андрей, обходя с проповедью разные страны, был и на Руси, где поднялся по Днепру до того места, где ныне расположен Киев, а по некоторым сказаниям, доходил даже до Новгорода. И это было на несколько лет раньше появления в Риме Святого Петра. Свои апостольские труды Андрей окончил исповедническим и мученическим подвигом в греческом городе Патрасе — он был распят на Х-образном, «андреевском», кресте в 70 г. Его мощи покоятся на горе Афон.

Главной своей миссией Святой Андрей считал создание основ христианства в Поднепровье (‘ См.. Володимир В. Андрій Первозванний .К., 1997).

Главенство Ватикана в католической церкви основано на иерархии, управляемой Папой. Ее, как считается, основал «первый по достоинству» среди двенадцати последователей Христа апостол Симон-Петр. Его величают «скалой, на которой Христос построил свою Церковь». Сказанное считается «важнейшей истиной», каноном католической церкви — кто его не признает, тот еретик. Но принцип такого верховенства и первенства испокон веков оспаривается восточной церковью — византийской, затем украинской и русской православной, которые исходят из «первозванности» Святого Андрея (Андреас Протоклетос). Именно его Иисус призвал к себе первым, и он же (Андрей) первым основал экзархат в Византии (городе, впоследствии названном Константинополем), раньше основанного Петром Римского экзархата. Так на чьей же стороне первенство и церковное главенство — на стороне католиков или православных? Вот где камень преткновения! Не стану вмешиваться в богословские споры. Но достоверно известно, что канонические Евангелия (их содержание и структура) составлены в IV в. н. э. при определяющем влиянии Рима и его христианских иерархов, начиная с императора Константина. И тогда же были заложены основы истории христианства. Вот почему подвижническая деятельность апостола Андрея (и не, только Андрея, а и Иоанна, Филиппа, проповедовавших христианство на Востоке Европы) и ее истинное значение оказались резко «усеченными», смазанными, а деяния апостолов Петра и Павла (на Западе) выпяченными и весьма рельефно обозначенными в богословских трудах. В самой же Библии почти ничего не говорится о делах Святого Андрея, а специальный раздел Евангелия «Деяния святых апостолов» полностью посвящен Петру и Павлу(2 В странах Западной Европы апостол Андрей вообще «не в почете». Исключение составляет Шотландия, где даже имеются церкви его имени. Это связано с тем, что в Шотландии нашли убежище члены ордена Тамплиеров, разгромленного во Франции и других странах еще в ХIV в» и сюда было перенесено духовное наследие этих рыцарей Храма». Какая связь была у тамплиеров с Восточной (православной) церковью и почему против них выступила католическая церковь- это сложный и запутанный вопрос, и я не намерен его здесь поднимать. Отмечу лишь то, что Петр I был посвящен именно в тамплиеры (в бытность своего пребывания в Англии). С тех пор в России господствовала в масонских кругах шотландская ложа. Не случайно и то, что Петр под влиянием шотландских масонов ввел в России первый воинский орден- орден Андрея Первозванного. Русские масоны не без основания считали Святого Андрея символом государственности России.).

В 303 г. языческий император Римской империи Диаклетиан повелел уничтожить все христианские сочинения. В итоге христианские первокниги и другие документы в Риме почти полностью исчезли. Через 28 лет, в 331 г., император Константин заказал и оплатил подготовку «обновленных» копий Библии и других документов христианства, т. е. фактически установил новую ортодоксию (существующую до сих пор) во всем христианском мире. Ну что же: кто платит, тот и заказывает музыку. Известные на Западе исследователи христианской ортодоксии М. Бейджент, Р. Лей, Г. Линкольн подчеркивают:

«Заказав новые копии Библии и христианских документов, Константин тем самым позволил хранителям ортодоксии редактировать и переписывать материалы по их усмотрению и в согласии с формируемой ими доктриной («первенства» католической церкви.- Ю. К.). Тогда в Новый Завет были внесены наиболее важные изменения. Из пятисот ранних рукописных версий Нового Завета ни одна не датируется более ранним периодом, чем IV в. Новый Завет в том виде, как он существует сегодня, является по сути продуктом творчества составителей и авторов IV в.» (1 Бейджент М; Лей Р., Линкольн Г Святая кровь и Святой Грааль. М., 1997. С. 376.).

Читать еще:  Молитва богородице беременной женщины

Оказывается, об Андрее Первозванном имеется огромная литература (апокрифическая и светская). Этой личностью интересовались многие великие богословы и писатели. Особенно большое внимание уделено ему в византийских летописях и народных сказаниях славян. В литературных и фольклорных источниках Андрей Первозванный в основном подается как духовный фундатор Руси. Как словно из тумана выступает, все рельефнее проявляется истина о праславянской (а не еврейской) основе христианства, так и образ Святого Андрея приобретает свое величие и значимость в становлении христианской Руси-Украины, в формировании ее духовного стержня, души народа. Становление нации начинается с формирования «коллективной души» с ее базовыми религиозными импульсами. Последние вызывают духовные, психологические, эмоциональные потребности, а они не менее реальны, чем потребности в пище и крыше над головой. Народ проникается возвышенной целью, идеей, не сводящейся лишь к тому, чтобы наесться досыта и нарожать детей. Пробуждаются силы народа, возникает желание совершенствоваться, развиваться. Народ становится субъектом истории. У порога нашей, т. е. русско-украинской, истории стоял святой посланец Иисуса Христа, принесший нам — первым из народов Западного мира — великое Учение: Программу, определившую поступь всей европейской цивилизации. Думается, что мировая общественность готова к тому, чтобы на пороге третьего тысячелетия со дня рождения Иисуса Христа расставить новые акценты в истории христианской церкви, деятельности ее фундаторов. Это и высветит первоначала нашей нации — народа от племени Христа. Мы — ровесники Иисуса Христа

Народам, как и людям, столько лет, Сколько они себя помнят.
Оптинский старец Анатолий (Потапов)

Если основой, зародышем, стержнем этноса считать духовность, то на первый план выходят такие определяющие факторы, как религия, народная память, национальные традиции. Именно они определили формирование народа Руси-Украины, которая берет свое начало с I в. н. э., когда пришли к нам христианство, христианские обычаи и праздники (во многом слившиеся с дохристианскими, митраистскими обычаями), стали возникать соответствующие традиции и нравы. Первое наше предание-пам’ять как особого народа с христианской душой — это посланец Иисуса Христа Святой Андрей, пришедший на киевские горы в середине I в.»

Евангелие андрея первозванного

Все началось с одного демотиватора из френдленты в ВКонтакте. Христос, его ученики и небольшой текст, вроде бы ничего примечательного. За исключением текста и того источника, откуда была взята цитата.

«Идите к народам восточным, к народам западным и к народам южным, туда, где живут сыны дома Израилева. К язычникам Севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева». (Евангелие от Андрея, гл.5, ст. 1-3).»

Честно скажу, даже, несмотря на то, что в свое время уделил немного внимания христианским апокрифам, «Евангелие от Андрея» для меня стало настоящим открытием. Шустро забравшись в интернет-хранилище неканонических христианских текстов, дабы узнать, что же там в этом «Евангелии» имеется еще интересного, меня постигло большое разочарование. Этого текста там не оказалось. Слегка удивившись данному факту, пришлось лезть в гугл, и чем больше я ковырялся в поисковых системах, тем более интересные факты выплывали наружу.

Итак, небольшой, если так можно выразиться, отчет или комментарий относительно данного «евангелия» и приведенной цитаты, а так же относительно моего поиска в инете и те выводы, к которым я пришел.

Первое, что стоит отметить, данная цитата в «оригинале» выглядит вот так:

«И спросил Андрей Ионин, ученик Его: Равви! Каким народам нести благую весть о Царствии Небесном? И ответил ему Иисус: Идите к народам восточным, к народам западным и к народам южным, туда, где живут сыны дома Израилева. К язычникам Севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева»( Евангелие от Андрея, гл.5, ст. 1–3)

Но об этой цитате мы еще поговорим. Сейчас же, скажу пару слов об источнике, из которого эта цитата взята. Если честно, самого текста «Евангелия от Андрея» я не нашел, ни на русском языке, ни на каком ином, везде и всюду распространяется лишь выше озвученная цитата. Но, это не говорит о том, что подобного текста не было. Он был. Как минимум есть одно упоминание в исторических источниках, конкретно — в «Декрете папы Геласия1», (492—496) (Decretum Gelasianum), (например тут http://www.ntcanon.org/Decretum_Gelasianum.shtml )

С тех времен о данном «Евангелии» никто ничего не слышал и текста его больше никто не видел. Удивительно, но масса русскоязычных ресурсов, приводящих эту цитату, говорят о том, что «Е от А» было запрещено хорошо позже, в 1215 году на 12 Вселенском соборе, правильнее, конечно, его называть 4 Латеранским Собором и якобы более жесткий запрет последовал на следующем 13 ВС (он же Первый Лионский). Ну, не знаю, откуда «инглинги», а это они одни из самых ярых распространителей этой цитаты, черпают свои «исторические» знания, но я почему-то не сумел найти подобных решений этих Соборов. Четвертый Латеранский Собор, конечно, сам по себе замечателен своими решениями, вроде запрета альбигойцев с иными еретиками и введением обязательного ношением евреями на одежде желтой звезды Давида, или особой шапки, но про «Евангелие» он как-то умалчивает. Лионский, так только Фридриха 2 отлучили от церкви, да и история этого собора, собранного беглым Папой Инокентием 4 такова, что там явно было не до «Е от А».

И все же, откуда, сейчас всплыло сие творение? Некоторые источники указывают на А#Хиневича. Не спорю, сие вполне правдоподобно, особенно учитывая любовь инглинго-ракомольников к разного рода фальсификациям, да и главные популяризаторы и комментаторы этой цитаты, как раз инглинги. Но, мои поиски вывели на одно из творений Анастасии Новых «Сэнсей-2. Исконной Шамбалы». Именно там впервые упоминается, что «Евангелие от Андрея» чудесным образом сохранилось и, естественно, оно находится в руках автора. На одном из форумов поклонников творчества Новых, как-то попросили опубликовать тексты «Е от А», на что был получен замечательный ответ: люди еще не готовы к тем знаниям, что несет эта книга. Замечательно, не правда ли? Ничего не напоминает? Правда, тогда не понятно, как из этой книги, до которой человечество не доросло, появилась цитата «про славян-ариев».

Кстати, кто скрывается под именем «Анастасия Новых» не известно, нигде нет никаких биографических данных этого автора, да и вообще, нет никакой информации, что также вызывает некоторые вопросы.

Да-да, я выше не оговорился, сказав, что сия цитата преподносится как касающаяся славян-ариев. Ну, там же четко указывается, что «не ходите на север к язычникам». Как доказательство «истинности» этих слов христианского бога, приводится и цитата из другого евангелия:

Читать еще:  Молитвы для привлечения денег в дом

«Сих двенадцать послал Иисус и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите и в город Самарянский не входите, а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева». Евангелие от Матфея; гл. 10 п.5, 6).

При этом добавляют:

То есть Иисус запретил ходить на север. Даже не просто в северные страны, а на север Израиля.

Я не знаю каким боком ракомольники с инглингами рассматривают карты, говоря о запрете ученикам идти к «самим арийцам» (самаряне — сам арянин – сами арийцы), вот только Галилея, в которой проповедовал в тот момент Иисус, – находится севернее Самарии. Гляньте любую карту. Запрещая идти в Самарию, Иисус не мог запрещать идти проповедовать на север. Тут инглинги «слегка» ошиблись, просто из-за своего невежества в плане хронологии евангельских событий и некоторого незнания географии Израиля. Самария севернее Иерусалима, но она южнее Галилеи. Это первое.

Второе, о наименовании «самих арийцев» и их язычестве. Самаряне – это от еврейского «шомроним». Кто не в курсе, у греков нет буквы «ш» и переводя еврейские тексты на греческий, букву «ш» в названиях и именах, они замещали буквой «с», так еврейский Иешуа стал греческим Исусом . Та же история и тут.

Сам народ самаритян (кстати, сохранившийся до сего дня) ведет свое происхождение от одного из колен израилевых, а точнее, от колена Иосифа, разделившегося на колена Ефрема (Эфраима) и Манассии (Менаше). Конечно, если поковыряться в истории народа самаритян, можно найти некоторые предположения об их, не то кавказском, не то индоевропейском происхождении, через иудейскую традицию выводящую самаритян из народа гутиев (или как это делает Флавий из народа хуфейцев). Но, переселенные ассирийцами на территорию древнего израильского государства, они быстро переняли их веру и язык. Т.е. во времена Исуса самаритяне язычниками быть не могли никак. Хотя культурные различия все же у них сохранились, окончательное размежевание между евреями и самарянами произошло чуть ранее рассматриваемых событий, после вавилонского пленения. Именно с тех времен и пошла большая нелюбовь евреев к самаритянам, порой переходившая в вооруженные столкновения. И эта нелюбовь нашла свое отражение, в том числе, и в евангелиях, но веры они придерживались одной. Опять же, самаритянами именовали также переселенных в эти земли арамеев и халдеев — и те, и другие семиты.

Т.е. самаритяне получили свое имя от названия страны Самария, а не наоборот. Страна же, соответственно, приобрела свое наименование по городу Самария (Шомрон), что был с 875 по 722 гг до нхли столицей Израильского царства. В 3Цар.16:24 говорится:

И купил Амврий гору Семерон у Семира за два таланта серебра, и застроил гору, и назвал построенный им город Самариею, по имени Семира,владельца горы.

Т.е. город был назван по имени того человека, у которого была куплена гора, на которой в последствии и возвели город. Все остальное – особенности перевода с древнееврейского на греческий.

Итак. Каков вывод? Данный отрывок с большой долей вероятности можно объявить псевдоисторической подделкой, никакого отношения к оригинальному тексту «Евангелия от Андрея» не имеющему. Все попытки притянуть за уши и доказать какую-нибудь историчность текста ни выдерживают никакой критики, стоит лишь малость поковыряться в поисках информации. Так же не выдерживает никакой критики попытка инглингами, основанная на лингвофрике, притянуть за уши данную цитату к самаритянам (самим арийцам) и «Евангелию от Матфея».

В общем, не ведитесь. Изучайте и думайте, не ешьте все, чем вас пытаются накормить, несмотря на всю аппетитную обертку.

Апологет

Рубрики

  • Атеизм (49)
  • Видео (64)
  • Иноверие/Ересь (48)
  • история (71)
  • наука и религия (59)
  • Новости (91)
  • Православие (96)
  • Разное (92)
  • Юмор (17)
  • язычество (32)

Ссылки

Метки

Облако меток

Anything in here will be replaced on browsers that support the canvas element

Так называемое «Евангелие от Андрея» и «Самаритяне»

Кто первый из рыбаков был позван Иисусом? Был позван Андрей. Поэтому он и назван Андрей Первозванный.Спрашивается, где в Библии Евангелие от Андрея? Нету, его запретили. А почему? Потому что глава 5, так называемого апокрифа «Евангелие от Андрея», начинается:«И спросил Андрей Ионин, ученик Его: Равви! Каким народам нести благую весть о Царствии Небесном? И ответил ему Иисус: Идите к народам восточным, к народам западным и к народам южным, туда, где живут сыны дома Израилева. К язычникам Севера не ходите, ибо безгрешны они и не знают пороков и грехов дома Израилева»(Евангелие от Андрея, гл.5, ст. 1–3).То есть Иисус запретил ходить на север. Даже не просто в северные страны, а на север Израиля. В Евангелие от Матфея Он говорил: «В город Самарийский не входите».«Самаряне» — сами арийцы, то есть живут своими законами. Нечего там делать.

Апокриф как источник?

Народная этимология как метод познания?

Географическая ошибка

о так любимых критиками христианства апокрифах

Очень толковая общая оценка апокрифам:

Первые попытки дать литературно-художественную интерпретацию Евангелия стары почти так же, как сама эта книга. Они появились в Египте и Сирии ещё до того, как Новый Завет был сформирован полностью.

Авторы древних апокрифов стремились дать собственную версию жизни и учения Христа, домыслить эпизоды, сцены и диалоги, которые, как им казалось, опущены евангелистами. Кроме самих Евангелий образцами для апокрифов служили Ветхий Завет, античные романы, биографии, а также сборники афоризмов и легенд, издавна существовавшие на Востоке и Западе. В целом апокрифическую литературу можно назвать «вторичной», поскольку так или иначе она исходила из канонических Евангелий.

Древность часто тяготела к сверхъестественному. Сравнивая апокрифы с их прототипами, легко заметить, что те, кто их создавал, не только вводили в ткань рассказа беллетристические детали, но с особым рвением открывали эффектные, поражающие воображение чудеса. Из апокрифов мы узнаем, что уже в детстве Иисус чуть ли ни на каждом шагу проявлял сверхъестественную силу, что тайна Воскресения совершилась в присутствии многих потрясенных свидетелей и т. д. Словом, строгая и целомудренная сдержанность евангелистов подменялась разгулом фантазии, фольклорными узорами, а подчас сложной метафизикой, заимствованной из гностической теософии.

Несмотря на это, а частично, быть может, благодаря этому, апокрифы приобрели широкую популярность и нашли отражение в изобразительном искусстве. И все же в библейский канон они приняты не были. В этом проявилось удивительное чутье составителей канонического свода новозаветных книг.

Оставляя в стороне проблему достоверности (в апокрифах бросается в глаза обилие анахронизмов), следует признать, что и с чисто художественной точки зрения они решительно уступают творениям евангелистов. Дистанция между апокрифической литературой и Новым Заветом так же велика, как между грубой имитацией и великим оригиналом. Усилия превзойти евангелистов закончились грандиозной литературной неудачей. И в этом смысле апокрифы предвосхитили судьбу последующих попыток подобного рода.

Читать еще:  Молитва николаю чудотворцу о здравии родителей

То есть апокрифы, в первую очередь, имеют ценность именно как художественная литература. Именно это и стало причиной того, что они не были канонизированы, а не какая-то информация, которую якобы хотели скрыть от людей, как нам теперь пытаются внушить.

Библия по словам неоязычников переписана, а вот вторичная от Библии литература — это уже для них откровение.

о мифе, что «апокрифы = запрещенные для чтения»

Никакие они не запрещенные.

Вот определёние из Церковного словаря: «сокровенные, то есть неизвестно от кого изданные книги, или что, в церкви всенародно не читаны, как обыкновенно читается Св. Писание. Таковые книги суть все те, коих в Библии не имеется».

Комментарий из Википедии: То есть, апокрифические книги в большинстве своем были признаны весьма добрыми, назидательными, содержащими некие крупицы богооткровенного учения, однако они не могут быть в целом признаны боговдохновенными (например, в виду слишком сильного элемента человеческого мудрствования).

ещё об апокрифах

Апокрифы не просто так добрые книги, которые не вошли в Новый завет, а книги которые искажены, не смотря на добрый текст, они могут врать.

Апокриф (греч. — тайный, сокровенный) — произведения иудейской и раннехристианской литературы, составленные в подражание книгам Священного Писания о священных лицах и событиях, большей частью от имени персонажей Священного Писания, не признанные церковью каноническими.

Что же такое апокрифы? Те апокрифы, о которых сейчас пойдет речь, претендуют на жанр Евангелия, но церковь либо отвергает их апостольское происхождение, либо считает, что их содержание было существенно искажено. Поэтому апокрифы не входят в Библейский канон (попросту говоря, в Библию) и считаются не духовно-религиозным руководством к жизни, а скорее литературными памятниками той эпохи, когда первые поколения христиан стали вступать в контакты с языческим миром. Основные апокрифические тексты появляются значительно позже канонических новозаветных книг: со II по IV век – с этим фундаментальным фактом сегодня согласны все исследователи, независимо от религиозных убеждений.

Все новозаветные апокрифические книги можно разделить на две большие группы: первая – это некое фольклорное творчество, т. е. апокрифы, в немыслимо-фантастической форме рассказывающие о «событиях» из жизни Христа, которых нет в канонических Евангелиях. И вторая — это «идеологические» апокрифы, возникшие в результате стремления различных мистических и философских групп использовать канву евангельской истории для изложения своих религиозно-философских воззрений.

об оригинале «Евангелии от Андрея»

Есть много информации об апокрифах, но вот именно об «Евангелии от Андрея» наука ничего не знает. Вернее, о нём имеется упоминание в так называемом «Декрете папы Геласия», 5 век н.э. (Decretum Gelasianum), но само «Evangelia nomine Andreae» до нас не дошло ни в каком виде, и известно, по видимому, одному лишь А. Хиневичу.

о методе народной этимологии

«Самаряне» — сами арийцы

Слово «самарянин» не восходит и даже близко не стоит к русскому «сам арий».

Любой адекватный филолог и лингвист скажет вам, что самарянин восходит к названию страны Самария, по-еврейски — Шомрон. Даже если не брать во внимание, что семитская и индо-европейская — разные группы языков с абсолютно разным лексическим составом, то всё равно становится понятно, насколько сильно этот довод притянут за уши. Аналогичны и доводы с другими «корнями» и частями слов. Что касается происхождения слова «Шомрон», то тут говорить со стопроцентной уверенностью будут только те, кому выгодно что-то вам навязать (авторам фильма, к примеру). Ни один настоящий филолог и лингвист не будет «как бы между прочим» говорить о том, что не соответствует истине. Согласно Библии (3-я Цар. 16:24) «Шомрон» пошел от Шемира (Семира), бывшего владельца горы, где был построен город самарийский. Был ли Шемир «арием» мы можем только догадываться.

Все лингвистические «изыски» «Игр богов», насколько я понял, восходят к одному этимологу-любителю — Валерию Чудинову. Например, В. Чудинов на одной из своих лекций говорит, что этруски — на самом деле русские. В качестве аргумента он приводит следующее: «Если вы хотите владеть востоком, то называете город „Владивосток“, если — Кавказом, то „Владикавказом“, если миром, то называете город как? Правильно, „Владимир“. Так вот, ничего не поменяется, если мы опустим слово „владеть“. И что остается? Остается слово „мир“. Этруски основали город Мир, а так как раньше читали справа-налево, то он читался как Рим». Любой человек, который хоть как-то знаком с языками романо-германской группы, скажет вам, что Рим везде читается как Roma или подобное. Ни о каком «мире» речи быть не может, тем более, слово «мир» раньше не обозначало Вселенную.

В случае с Самарией также идет подмена понятий на нейро-лингвистческом уровне, заставляя соглашаться с тем, что говорят эти люди.

Также в «Играх богов» в других частях идет метод народной этимологии, которую я назвал «задорновщиной». Задорнов, не имея лингвистического образования, старается убедить людей в том, что правдой не является. Скажем, сатирик говорит, что «ра-» — это древний русский корень, обозначающий «свет». Отсюда бог Ра у древних египтян. Поэтому в русском есть слова с «ра-» такие, как «ра-дость», «к-ра-сота», «ра-зум», «ве-ра» «у-ра», «по-ра». Я не буду опровергать каждый случай в отдельности, довольствуясь тем, что Ра правильно читать как «Рах», или как «Рээ», а древнеегипетский язык относится к афразийской группе языков, не к индо-европейской.

Вывод по высказыванию: народная этимология — один из самый подлых способов навязывания своего мнения. Поэтому меньше слушайте Задорнова или таких, как эти язычники.

о географической ошибке

«То есть Иисус запретил ходить на север. Даже не просто в северные страны, а на север Израиля»

Галилея, где Иисус проповедовал 3 года, находится к северу от Самарии (карта).

о народе «самаритяне»

Название народа «самаритяне» (на еврейском шомроним) — происходит от названия города Самария (евр. Шомрон) и соответственно местности Самария (шомрон), которая так называется потому, что когда-то эту землю один из царей Израиля приобрел у человека по имени Семир (Шемэр).

3Цар 16:24: И купил Амврий гору Семерон у Семира за два таланта серебра, и застроил гору, и назвал построенный им город Самариею, по имени Семира, владельца горы.

Самаритяне считают себя потомками колена Иосифова. Религия на времена Христа — Иудаизм с небольшими отклонениями от еврейского традиционного. Существуют до сих пор. К язычникам отношения не имеют.

Источники:

http://www.anaslav.ru/forum/viewtopic.php?t=119
http://ok.ru/myrusichi/topic/70326776938676
http://apologetik.ru/tak-nazyvaemoe-evangelie-ot-andreya-i-samarityane/

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему:

Adblock
detector